Todos estamos de acuerdo en que Madrid mola mazo y que tiene algo especial que todos llevamos en el corazón. Quien aterriza en esta ciudad se impregna de sus costumbres y acaba amando esta ciudad como si fuera el lugar que le vio nacer porque Madrid tiene algo que atrapa. Si eres foráneo y por distintas razones la vida te ha llevado a establecer tu residencia en Madrid, seguramente hayas notado que con el paso del tiempo has comenzado a utilizar palabras que antes no estaban en tu vocabulario. También es posible que hayas vuelto de vacaciones al pueblo y cuando hayas dicho que un plan te ‘renta mazo’ todos te hayan mirado con cara de póker porque no saben de qué les estás hablando. Entonces eso significa que empiezas a ser un Gato más en esta ciudad. Pero si quieres conocer a fondo el vocabulario madrileño, el más castizo de todos, aquí te dejamos un diccionario madrileño-castellano para que conozcas las auténticas expresiones y palabras madrileñas y las uses sin que sea un… ‘canteo’.
Expresiones y palabras madrileñas que debes conocer
- Dabuten: es posible que hayas escuchado alguna de sus variantes como debuti, dabuti o debuten y es una de las palabras que no puede faltar en el diccionario madrileño porque la vas a escuchar muchas veces en tu vida. No está reconocida por la RAE pero estaba palabra ya se usaba en el siglo XIX y los expertos creen que podría venir del alemán ‘Guten’ que se significa bueno y que habría evolucionado de ‘Das Guten’, que en español significaría ‘Esto es bueno’ y habría dado origen al hoy conocido como dabuten.
- Mazo: si hay una palabra que representa a Madrid probablemente sea esta. Lo curioso es que su uso se ha extendido gracias a la canción ‘Mola mazo’ del alicantino Camilo Sesto. Significa mucho o muy y se utiliza para dar énfasis. Por ejemplo ‘hace mazo de tiempo que no nos vemos’ o ‘hace mazo calor’.
- Me renta: aunque esta es una de las nuevas incorporaciones al diccionario madrileño, se ha convertido en una de las imprescindibles. Se utiliza cuando quieres decir que algo te parece bien o que merece la pena. Por ejemplo, si alguien te propone ir a tomar el sol al Parque del Retiro y a ti te apetece el plan puedes contestar diciendo ‘me renta’.
- Canteo: significa dar la nota o llamar la atención y aunque su uso se ha extendido a otras partes de España, en Madrid es una de las expresiones más utilizadas. Lo curioso es que puede utilizarse cuando algo te parece bien o cuando algo te parece muy mal. Por ejemplo, ‘qué canteo, no sé por qué haces eso’ o ‘esa fiesta me encantó, fue un canteo’.
- Mini: probablemente una de las palabras que más controversia pueda generar cuando sales de Madrid porque en cada lugar de España se utiliza un término distinto. Lo mejor de todo es que cuando un madrileño pide un mini en realidad lo que está pidiendo es una bebida en formato grande, en un vaso de plástico de 750 ml. Si vas a otras partes de España quizás lo mejor es que pidas un ‘cachi’, seguramente te entiendan mejor. Y si estás en Madrid, lo mejor es que la utilices así: ‘Camarero, ponme un mini de cerveza, por favor’.
- Keli: suena como un nombre americano, pero nada tiene que ver con esto. Es una forma muy madrileña de decir ‘casa’ y se cree que su origen tiene que ver con el rumano y su uso es muy sencillo, sólo tendrás que sustituir la palabra casa por keli: ‘Vente a mi keli y cogemos el Metro desde aquí’.
- Tronco: su uso se ha extendido por el país y no suena demasiado raro escucharlo fuera de Madrid, pero sin duda es aquí donde más vas a escuchar esta palabra que significa tío o tía. Se utiliza en un contexto de amigos o para llamar a alguien. Por ejemplo: ‘Tronco, no te pases’ o ‘¿Qué pasa, tronco?’.
- Macas: confirmado, si la usas ya eres un auténtico madrileño y si no sabes qué significa todavía te quedan unos cursos para convertirte en un gato de los de verdad. Macas no es más que una abreviatura de McDonald’s y su uso ya es común entre todos los madrileños. Lo podrás utilizar así: ‘¿Vamos al Macas de Moncloa después de clase?’.
- Teki: en realidad esta es una de las mil y una formas que los madrileños utilizan para referirse a los taxistas. Proviene de la abreviatura TX y es la forma más amigable de llamar a este sector. En cambio su sinónimo como peseto o un pelas quizás no son tan amigables, así que te recomendamos que no te montes en un taxi y los llames así. Y, ¿cómo podrías utilizar teki en una frase? Pues muy sencillo: ‘Voy en el teki, llego en cero coma a tu keli’.
- Peluco: no, esta palabra no se refiere a un hombre con peluquín ni nada mas lejos de la realidad. En realidad cuando un madrileño utiliza este término está hablando de un reloj muy caro, de esos llamativos que es mejor guardar como oro en paño. Si lo quieres utilizar correctamente podrías decir ‘tronco, cómo mola tu peluco, ¿de dónde es?’.